Silkroad Latino Servers Parche en español

Celestial

Administrador
Miembro del equipo
Administrador
Mensajes
1.967
Reacciones
15
Silkroad Latino Servers se complace en traerles un parche en español para nuestro cliente actualizado y con una redacción entendible para el usuario, con mas traducciones agregadas.

Registro de Cambios
Código:
No tienes permiso para ver este contenido. Conectarse o registrarse ahora.
Funciones del Parche

  • Traducción de la interfaz UI:
  • Opciones:
    • Login.
    • Selección de personaje.
    • Creación de personajes.
    • Personaje (C).
    • Inventario (i).
    • Buscador de Grupo (Party Match) (E).
    • Información del grupo (Party) (P).
    • Todos los Npc's (Opciones y Pestañas). [No incluye Textos de bienvenida de cada npc (Próximamente)]
    • Alquimia (Y).
    • Stall's.
    • Mensajes del Sistema (Eventos, uniques, etc).
    • Auto Poción (T).
    • Menú.
    • UI General de Monturas y Mascotas.
  • Guild y Comunidad:
    • Información del Clan.
    • Rel. del Clan[Unión, Hostil].
    • Combate [Guerra de Clanes].
    • Lista de Amigos
    • Bloqueo de susurro (En el servidor y Almacenado en el PC).
    • Bandeja de entrada de correo
    • Botones y UI general.
  • Tienda de Artículos [ITEM MALL](F10):
    • Ventanas de confirmación.
    • Menú de Opciones.
    • Botones y UI general.
  • Mapa:
    • Textos principales
    • Botones.
    • Nombre de las zonas, ferry etc... [PRÓXIMAMENTE]
  • Items:
    • Opciones Mágicas (Blues).
    • Textos principales (Armas, escudos, Ropa, Accesorios). [Ataque Mag/Fis, Reinforces, Durabilidad ,Critico, Distancia de ataque, Puntería etc.]
    • Advanced elixir.
    • Descripción de los items. [Tipo, Grado, nivel, máx de unidades mágicas etc.]
  • Habilidades (Skills (S)):
    • Función de cada habilidad.
    • Descripción de las habilidades (Item requerido, HP-MP Consumido, Daño, Ventana de confirmación al subirlas de Nivel, Descripción de ventana emergente[Las skill nuevas no tiene descripcion al subirlas de nivel serán agregadas próximamente] etc.).
    • Textos de requerimientos (SP, Habilidad anterior necesaria.). ]
    • Botones y UI General.
  • Chat y Log:
    • Pestañas.
    • Botones.
    • Opciones.

No tienes permiso para ver este contenido. Conectarse o registrarse ahora.
¿Como descargar e instalar el parche en español para Silkroad Latino Servers?
Pasos:
  • Descargar parche | MEGA |.
  • Descomprimir el archivo comprimido descargado con WinRAR o 7Zip.​
  • Copiar los archivos y ejecutables contenidos en la carpeta Traducción al español SRL (ParcheEspanol-Alfa, Patch.pdb, PK2Writer.dll).​
  • Pegar o mover dichos archivos a la carpeta principal / Raiz del cliente de Silkroad Latino Servers [Ejemplo: C:\Program Files (x86)\SilkroadLatino], sobrescribir si es necesario.​
  • Hacer una copia de seguridad de tu Media.pk2 por si ocurre un error o deseas volver a la version en ingles.​
  • Abrir el ejecutable (Como administrador de ser necesario) llamado ParcheEspanol-Alfa y dar clic en el boton INICIAR, esperar que termine y presionar el boton aceptar. [Recuerden tener cerrados los Bots y clientes antes de proceder con el parche].​
  • Ya pueden abrir su cliente normalmente y jugar.​
Recuerden que deben descargar las nuevas versiones del parche y volver a ejecutarlo después de una actualización de launcher o Inspeccion con descarga de archivos, para evitar errores o falla de la actualización.

Próximamente se irán sacando nuevas versiones del parche, para mejorar algunas redacciones y traducciones, como también agregando nuevas traducciones al parche.
Estaremos atentos al feedback para mejorar el parche, pueden dejar su sugerencia a mejorar o traducción que se desea tener en los comentarios, o en el discord se creara un canal especial para esto.

NOTA:
  • Algunas traducciones no pueden ser corregidas correctamente por limitaciones en las files del servidor por ejemplo Habilidad Reflect warrior descripcion: [Daño Retornado Probabilidad] no puede modificarse correctamente a [Probabilidad de retornar daño], ya que cada palabra en las files esta separada y no es un parrafo completo, por lo tanto tener en cuenta esto al dar alguna sugerencia.
  • Algunas abreviaciones actuales y otras que se corregiran proximamente:
    • HP: Hit Points o Puntos de vida. [Proximamente seran corregidos a PV o Puntos de Vida]
    • MP: Mana Points o Puntos de mana. [Proximamente seran corregidos a PM o Puntos de Mana]
    • PV: Puntos de vida.
    • PM: Puntos de mana
 
Última edición:
Mensajes
1
Reacciones
0
HAgo todo el proceso tal cual, pero al abrir el sbot me da error unknown game version! A alguien mas le sucede y tiene alguna solucion?
 
Arriba